miércoles, 13 de agosto de 2014
Lenguaje en acción. Por Nathalie Jarast para ADN
Lenguaje en acción
Por Nathalie Jarast,
para ADN, La Nación
En Tratado del
movimiento, Mariana Docampo recurre a las nuevas tecnologías para armar una
delirante enciclopedia. “En algunos años el
lenguaje prescindirá de su articulación oral a causa del progresivo aislamiento
de las personas y del traslado de los espacios de comunicación a las redes
sociales tecnológicas. El lenguaje
global pasará a existir sólo como escritura”.
Bajo esta premisa, Mariana Docampo construye Tratado del
Movimiento. De difícil categorización
genérica, este nuevo libro presenta un narrador que realiza “un pasaje de
plano” y relata su experiencia en una suerte de cuaderno de notas.
Atravesado por el
discurso new age, los medios de la
posmodernidad y las nuevas tecnologías, Docampo crea una especie de narrador
mesiánico. A través de un perfecto
sistema de argumentación lógica, éste elabora teorías físicas para entender el
mundo y lograr la trascendencia. “El
universo es creado al ser comprendido”, dice el narrador o narradora, ya que en
ningún momento hay marcas de género en el texto. El objetivo último de esta comprensión es el
pasaje hacia un nuevo estadio de consciencia, que solo se logra mediante el
aprendizaje de nuevos sistemas lingüísticos.
Así, lenguaje y movimiento se entretejen en un intrincado soliloquio.
Como el Pierre Menard
de Borges, construye una “enciclopedia” con citas científicas falsas,
inventadas inventadas o tomadas de elementos diversos que circulan en la Web.
Entre las fuentes se encuentran YouTube, Wikipedia y Google. Predominan teorías conspirativas, paranoia, y
asociaciones extrañas. Por ejemplo, el
narrador cree hallar un portal a otra dimensión en la ciudad de Lakselv,
Noruega. Primero recibe un mail con publicidad
turística para visitar la región, luego asocia este hecho con un llamado
telefónico de Leonora Lakselv recibido meses atrás. Se suman la foto de un pariente con la
inscripción “Viaje de Lucio a Lakselv” y la dedicatoria en un ejemplar comprado
en una librería de usados: “A mi querido Lakselv”. Todos estos avisos, como los denomina el
narrador, lo llevan a hacer una teletransportación, durante una noche de
hipnosis.
No faltan
explicaciones sobre los ovnis, teorías de los niños índigo y elementos tomados
de las filosofías orientales. No
obstante, la base puede asimilarse bastante a las enseñanzas budistas e
hinduistas: la búsqueda de conocimiento (samadhi)
y llegar a un estadio de supraconsciencia (nirvana). Esta heterogeneidad de componentes hace que
sea difícil definir el género de esta obra, que se podría encontrar entre el
ensayo y el monólogo interior.
La observación del
movimiento de los pájaros en la laguna de Lobos es el punto de partida para el
desarrollo del libro. Docampo realiza
una descripción muy colorida de la naturaleza, que contrastan con las nuevas
tecnologías que empapan el texto. De
este modo, Tratado del movimiento se propone como una gran sátira de la
sociedad del siglo XXI. O al menos de
sus discursos. Hay una fuerte mirada
sociológica de los diferentes elementos de esta era tecnologizada, como la
utilización de las redes sociales, los cambios en la composición familiar y la
destrucción del medioambiente.
Mariana Docampo es
licenciada en letras y autora de numerosos cuentos. “El arte o la cultura”, presente en su
antología La Fe, tiene muchas similitudes con este libro. Los límites entre la palabra y la materia, y
la construcción de la realidad a través de la primera, son los ejes centrales
de ambos relatos. Foucault atravesado
por el discurso new age. “La adquisición de los nuevos lenguajes y
la posibilidad de su decodificación, lectura e interpretación es lo que podría
hacernos a los humanos diferentes de los humanos”.
Publicado por
Mariana Docampo
Etiquetas:
Reseñas y notas,
Tratado del Movimiento
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario